后果表达法
为了表示后果,我们用下列词汇和表达:
• donc(于是,所以), alors(于是,然后), c’est pourquoi(这就是为什么), c’est pour cela que(这就是为什么), par conséquent(接下来,后果是)。
• donc(于是,所以), alors(于是,然后), c’est pourquoi(这就是为什么), c’est pour cela que(这就是为什么), par conséquent(接下来,后果是)。
J’ai froid donc je mets un pull 我好冷于是我穿了一件毛衣。
Je ne t’aime plus alors je te quitte 我不再爱你了所以我要离开你。
Marcel a travaillé toute la nuit, c’est pourquoi il est fatigué ce matin. 马塞尔工作了一整晚,这就是为什么他今天早上如此疲惫。
Je ne t’aime plus alors je te quitte 我不再爱你了所以我要离开你。
Marcel a travaillé toute la nuit, c’est pourquoi il est fatigué ce matin. 马塞尔工作了一整晚,这就是为什么他今天早上如此疲惫。
• 或者这些动词: entraîner(招致,引起), provoquer(引起,惹起)和permettre (de)(允许,能够)。
L’alcool au volant provoque beaucoup d’accidents. 酒后开车导致了很多事故。
La grève de la SNCF entraîne des embouteillages. SNCF罢工引起了许多交通堵塞。
La grève de la SNCF entraîne des embouteillages. SNCF罢工引起了许多交通堵塞。
进一步了解…
仍然觉得“后果表达法”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!
您有什么避免在“后果表达法”上犯错的小贴士吗?那就分享给我们吧!
进一步提升法语水平并试用Frantastique在线法语课程。