法文<>中译本 Ouvrir-fermer

使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程

测试您的法语 免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7 超过8,000,000名全球用户。

ouvrir : 打开
fermer : 关上,合上
练习 1
Écoutez l’extrait puis complétez les phrases suivantes. 中文
« Je vous ouvre. »

De manière informelle, on pourrait dire : .

Le contraire de Ouvrir la porte, c’est la porte.

Écoutez l’extrait puis complétez les phrases suivantes. 中文
« Je vous ouvre. »

De manière informelle, on pourrait dire : je t’ouvre 1.

Le contraire de Ouvrir la porte, c’est fermer 2 la porte.
1 je t’ouvre : Ici, le vous est utilisé pour s’adresser à une seule personne. Fabienne vouvoie Edward. On s’adresse aux personnes en les vouvoyant dans les contextes formels. De manière informelle, quand on s’adresse à une personne, on utilise le tu. Exemples : Comment tu t’appelles ?. Ici le vous ou le t‘ sont des pronoms complément d’objet indirect (car on dit ouvrir à quelqu’un) et se placent avant le verbe. 中文
1 je l’ouvre : L est un pronom COD à la 3e personne du singulier PRONOMS COD. Utilisé avec le verbe ouvrir, il remplace un objet, non une personne. Exemple : J’ouvre la porte → je l’ouvre. 中文
1 Tu ouvres : Tu est ici le sujet de la phrase et non complément d’objet indirect. On dira : J’ouvre la porte, tu ouvres la porte, etc. MAIS pour préciser à qui on ouvre la porte : J’ouvre la porte à mon chat → Je lui ouvre la porte. J’ouvre la porte à mes parents → je leur ouvre la porte. Le COI se place toujours avant le verbe et après le sujet. Autre exemple : Je vais vous ouvrir la porte dans deux minutes. 中文
2 fermer : Le contraire de ouvrir, c’est fermer. Exemple : Ouvre la fenêtre, j’ai chaud ! est le contraire de Ferme la fenêtre, j’ai froid ! 中文
2 pousser : Pousser n’est pas le contraire de ouvrir. Pousser la porte signifie que l’on ouvre la porte en appuyant dessus, c’est le contraire de tirer. Exemple : Poussez la porte pour ouvrir. (= faire un mouvement qui éloigne la porte de soi.) 中文
2 tirer : Tirer n’est pas le contraire de ouvrir. Tirer la porte signifie que l’on ouvre la porte en exerçant une traction , c’est le contraire de pousser. Exemple : Tirez la porte pour ouvrir. (= faire un mouvement qui ramène la porte vers soi.) 中文
练习 2
Lisez l’extrait, trouvez une autre façon d’exprimer une plage horaire, et le contraire de l’adjectif fermé. 中文
« Fermé entre 12 h et 15 h » = Fermé 12 h 15 h.

Le contraire de fermé, c’est .

Lisez l’extrait, trouvez une autre façon d’exprimer une plage horaire, et le contraire de l’adjectif fermé. 中文
« Fermé entre 12 h et 15 h » = Fermé de 1 12 h à 2 15 h.

Le contraire de fermé, c’est ouvert 3.
1 de : Entre... et est ici utilisé pour indiquer un intervalle de temps. De... à (ou du... au) est utilisé exactement de la même façon. Exemples : Ouvert entre 8 heures et 18 heures (= ouvert de 8 heures à 18 heures) ; Je viendrai entre le 24 et le 26 décembre (= je viendrai du 24 au 26 décembre). 中文
1 depuis : Depuis est utilisé pour exprimer une durée jusqu’au moment présent, non un intervalle de temps ni une heure précise. Exemple : Le magasin est fermé depuis une heure. 中文
1 à : À 12 heures donne une indication d’heure précise, non un intervalle de temps. Exemple : Le magasin ferme à 12 heures (= on ne sait pas à quelle heure il va réouvrir.) 中文
1 du : Du n’est pas utilisé devant une heure mais devant une date par exemple. On pourrait dire : Fermé du 24 décembre au 3 janvier ; Fermé du lundi au mercredi. 中文
2 à : Dans l’expression de... à, de indique le début de l’intervalle et à, la fin. On pourrait également dire jusqu’à. Exemple : Ouvert de 8 heures à midi → le début de l’ouverture est 8 heures, la fin de l’ouverture est midi. 中文
2 depuis : Depuis est utilisé pour exprimer une durée jusqu’au moment présent, non un intervalle de temps ni une heure précise. Exemple : Je travaille ici depuis trois ans. 中文
2 de : On utilise de pour indiquer le début d’un intervalle de temps, non la fin. Exemple : Ouvert de 8 heures à 11 heures. 中文
2 du : Du n’est pas utilisé devant une heure mais devant une date par exemple. On pourrait dire : Fermé du 24 décembre au 3 janvier ; Fermé du lundi au mercredi. 中文
3 ouvert : Le contraire de fermé (du verbe fermer), c’est ouvert (du verbe ouvrir). Notez qu’il y a un -t qui ne se prononce pas à la fin, car au féminin on dit ouverte. Exemple : Le magasin est ouvert de 8 heures à 18 heures. 中文

进一步了解…

仍然觉得“Ouvrir-fermer”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!

他们的意见 :

乐趣

         

我喜欢在线做我的语言课程。每天大约10分钟就够了... 谢谢!

创新

         

我喜欢你的创新方法,在玩乐中学习语言!

独特

         

你的方法很独特! 你们的课程帮助我在海外交流期间取得了进步和自信...

进步

         

Gymglish让我提高口语和书面表达能力的机会。 我绝对不会错过的课!

更多推荐信。

您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Ouvrir-fermer”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!

进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程