All the same
用Gymglish学习英语词汇小贴士和定义。
提升您的英语水平并免费试用我们的在线英语课程。
测试你的英语
免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7
超过8,000,000名全球用户。
定义
All the same, (I would prefer not to go): 尽管如此,(我宁愿不去)
示例
- "Bruno : All the same, the other day, when the server started beeping, Jean ran into the break room and hid behind the couch."
练习 1
Bruno says to Sam, if it's all the same to you, I'd like to get this over with as soon as possible'. Another way to express this sentence is:
, I'd like to as soon as possible.
, I'd like to as soon as possible.
Bruno says to Sam, if it's all the same to you, I'd like to get this over with as soon as possible'. Another way to express this sentence is:
If you don't mind one way or the other 1, I'd like to take care of this problem 2 as soon as possible.
If you don't mind one way or the other 1, I'd like to take care of this problem 2 as soon as possible.
1 If you don't mind one way or the other: The phrase "if it's all the same to you" is a common expression used to confirm that the listener does not have a strong opinion or objection about what the speaker is going to talk about. Example: If it is all the same to you, I would prefer to see the movie about the penguins. The expression "if it's all the same to you" shares a very similar meaning with the expression "if you don't mind one way or the other". Both expressions are nice ways of assuring that the listener agrees to what the speaker wants.
1 Because you seem so concerned: The phrase "because you seem so concerned" might be used to explain something which is of great concern or interest to the listener. However, Bruno's expression "if it's all the same to you" is not similar in meaning to "because you seem so concerned".
1 If you're finished speaking: "If you're finished" speaking is simply a way of confirming that one person has completed their sentence, or portion of their conversation, before the speaker begins their own speech. Bruno's expression "if it's all the same to you" is not similar in meaning to "if you're finished speaking".
1 Since you won't listen to reason: The phrase "since you won't listen to reason" indicates that one person is being unfair to another. It might be used before one person ends a conversation with another. Example: Since you won't be reasonable, I've decided to end the negotiations right here and now. Bruno's expression "if it's all the same to you" is not similar in meaning to "since you won't listen to reason".
1 If you would just try to see this my way: The phrase "if you try to see this my way" is an expression suggesting that someone try to understand a situation or problem from the perspective of the speaker. Example: If you try to see this my way, then you might find that I am right. Bruno's expression "if it's all the same to you" is not similar in meaning to "if you would just try to see this my way".
2 take care of this problem : The phrase "I'd like to get this over with as soon as possible" is a way of saying that you would like to conclude, or wrap up something as quickly as possible. In this context, Bruno wants to end this discussion and resolve this problem with the loans once and for all.
2 start eating: Bruno is not telling Sam that he wants to begin eating, but rather that he would like to end this meeting as soon as possible.
2 end my relationship with your bank: Bruno is asking Sam to end the meeting, however he is not asking to end the relationship between Sam's bank and the Delavigne Corporation. The phrase "I'd like to get this over with" indicates a desire to finish something, however in this context Bruno is referring to the meeting with Sam, and not the relationship with Sam's bank, Huckster and Hoodwink.
2 tell you my side of the story: The phrase "I'd like to get this over" expresses that the speaker's desire to end or conclude something, not that the speaker wishes to express their own point of view on a given topic.
进一步了解…
仍然觉得使用“All the same”有困难?试试我们的在线英语课程并接受免费水平评估吧!
他们的意见 :
您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“All the same”上犯错的小贴士呢?
那就分享给我们吧!
